Prevod od "to vydržíš" do Srpski


Kako koristiti "to vydržíš" u rečenicama:

Já jsem kvůli tobě dva dny nespala, tak teď to vydržíš.
Umorna sam i ja. Dve noæi ne spavam pa zato saèekaj.
Jsou strašně nudní, ale pár minut to vydržíš.
Мало су досадни, али истрпећеш их неколико минута.
Ovšem, během výuční doby nevyděláš moc peněz, ale když to vydržíš, budeš mít dobré řemeslo.
Naravno, plata i nije neka dok šegrtuješ, ali æeš uvek imati zanat u rukama, zar ne?
Uvidíme se za pět dní, jestli to vydržíš.
Videæemo se kroz nekih 5 dana, ako preživiš.
Jak dlouho si myslíš, že to vydržíš?
Je li, koliko misliš da to može da traje?
Jednu noc to vydržíš. Pak půjdeš k hrobníkovi.
Izdržaæeš jednu noæ ovde... a onda, ideš kod grobara.
Ty to vydržíš tam a já tady, ok?
Izdrži tamo, a ja æu ovde.
Jestli si myslíš, že to vydržíš, budu moc ráda, když tu budeš.
Ako misliš da bi to mogao podnijeti, voljela bih da budeš tamo.
Jak dlouho myslíš, že to vydržíš?
Koliko dugo misliš da æeš ostati napolju?
Myslíš, že to vydržíš hodinu bez tvé přišité ledviny?
Misliš li da æe moæi da izdržiš jedan sat bez te tvoje torbice?
To jsem zvědav, jestli to vydržíš. Budu tu celý měsíc.
Bit æe teško skrivati mjesec dana.
Jak to vydržíš být jenom se mnou?
Kako mozes podneti biti sam samo sa mnom?
Opravdu pochybuji, že to vydržíš, než ti bude osmnáct.
Sumnjam da možeš izdržati do 18.
Byl jsem zvědavý, jak dlouho to vydržíš.
Pitao sam se koliko dugo æeš moæi odoljeti.
Pokud to vydržíš až k 0, pak jsem se zmýlila.
Ako uspeš da stigneš sve do nule, onda ja nisam u pravu.
Ale pokud sama sebe nedokážeš ani po 10 sekund vystát, jak to vydržíš až do konce života?
Ali, ako ne možeš da podneseš sopstveno društvo ni 10 sekundi, kako oèekuješ da to radiš do kraja života?
Když to vydržíš, nezacpu ti hubu.
Ako možeš da izdržiš, neæu ti zapušiti usta.
Když to vydržíš, nebudu ti zacpávat pusu.
Ako možeš da izdržiš neæu ti zapušiti usta.
Vím, že je to lákavé... ale když to vydržíš, může ti to vydržet celý den.
Ali ako hoæeš da traje, može trajati cijeli dan.
Vím, že jsi neřekl, že to vydržíš a počkáš, až se vyrovnám se svými problémy,
Ja znam da nisi rekao da æeš biti strpljiv(samnom) i èekati me da prevaziðem(rešim) svoje probleme.
Dáš si cestou domů nějaké vafle, nebo to vydržíš až domů?
Hoæemo na vafle usput ili æemo ih doma jesti?
Jestli to vydržíš minutku, přinesu čerstvé.
Pričekaj samo minutu, donijet ću svježe.
Když to vydržíš do konce, bude z toho pěkný místo.
Razmišlja, iako ne pobedi, ipak je dao sve od sebe.
Ale když to vydržíš do té doby, než začne ten reflex působit, tak máš víc času, že?
Ali ako odlažeš dok taj refleks udari, imaš više vremena.
Myslela jsem, že to "vydržíš donekonečna"!
Nisi li rekla da æeš "zauvijek izdržati, kuje"?
Jak to vydržíš, abys nakonec nestrčil hlavu do trouby?
Како ћете не држимо главу у рерну?
Víš, říkal jsem si, když to vydržíš, mohli bychom spolu chodit, až ti bude 18.
Znaš, razmišljao sam... ako možeš da se iskuliraš, mogli bi da se zabavljamo kad napuniš 18 godina.
Myslela jsem si, že to vydržíš až do Scrantonu.
Mislila sam da æeš izdražati duže.
Vždyť se živíš jako dřevorubec, to vydržíš žít ve městě?
Drvoseèa si. Kako æeš živeti u gradu?
0.87999296188354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?